UOL
Marcelo Passamai
Click here to join WorldAzorean
Click to join WorldAzorean
Meu Perfil
BRASIL, Sul, FLORIANOPOLIS, Casado, Homem, de 36 a 45 anos, Portuguese, English, Arte e cultura, Livros, Informática
MSN - marcelopassamai@hotmail.com



Histórico
 17/08/2008 a 23/08/2008
 04/05/2008 a 10/05/2008
 06/04/2008 a 12/04/2008
 16/03/2008 a 22/03/2008
 24/02/2008 a 01/03/2008
 17/02/2008 a 23/02/2008
 03/02/2008 a 09/02/2008
 16/12/2007 a 22/12/2007
 02/12/2007 a 08/12/2007
 25/11/2007 a 01/12/2007
 18/11/2007 a 24/11/2007
 07/10/2007 a 13/10/2007
 23/09/2007 a 29/09/2007
 09/09/2007 a 15/09/2007
 19/08/2007 a 25/08/2007
 12/08/2007 a 18/08/2007
 05/08/2007 a 11/08/2007
 22/07/2007 a 28/07/2007
 13/05/2007 a 19/05/2007
 29/04/2007 a 05/05/2007
 22/04/2007 a 28/04/2007
 15/04/2007 a 21/04/2007
 14/01/2007 a 20/01/2007
 31/12/2006 a 06/01/2007
 26/11/2006 a 02/12/2006
 12/11/2006 a 18/11/2006
 05/11/2006 a 11/11/2006
 29/10/2006 a 04/11/2006
 22/10/2006 a 28/10/2006
 01/10/2006 a 07/10/2006
 24/09/2006 a 30/09/2006
 17/09/2006 a 23/09/2006
 10/09/2006 a 16/09/2006
 03/09/2006 a 09/09/2006
 27/08/2006 a 02/09/2006
 20/08/2006 a 26/08/2006
 30/07/2006 a 05/08/2006
 23/07/2006 a 29/07/2006
 16/07/2006 a 22/07/2006
 09/07/2006 a 15/07/2006
 02/07/2006 a 08/07/2006
 25/06/2006 a 01/07/2006
 18/06/2006 a 24/06/2006
 28/05/2006 a 03/06/2006
 07/05/2006 a 13/05/2006
 30/04/2006 a 06/05/2006
 23/04/2006 a 29/04/2006
 16/04/2006 a 22/04/2006
 09/04/2006 a 15/04/2006
 02/04/2006 a 08/04/2006
 26/03/2006 a 01/04/2006
 12/03/2006 a 18/03/2006
 05/03/2006 a 11/03/2006
 26/02/2006 a 04/03/2006
 19/02/2006 a 25/02/2006
 12/02/2006 a 18/02/2006
 29/01/2006 a 04/02/2006
 22/01/2006 a 28/01/2006
 08/01/2006 a 14/01/2006
 18/12/2005 a 24/12/2005
 13/11/2005 a 19/11/2005
 06/11/2005 a 12/11/2005
 30/10/2005 a 05/11/2005
 23/10/2005 a 29/10/2005
 16/10/2005 a 22/10/2005
 25/09/2005 a 01/10/2005
 03/04/2005 a 09/04/2005
 06/03/2005 a 12/03/2005
 27/02/2005 a 05/03/2005
 20/02/2005 a 26/02/2005
 11/07/2004 a 17/07/2004
 23/05/2004 a 29/05/2004
 16/05/2004 a 22/05/2004
 09/05/2004 a 15/05/2004
 18/04/2004 a 24/04/2004


Votação
 Dê uma nota para meu blog


Outros sites
 UOL
 UOL SITES
 Ricardinho Machado
 Fotolog Figueirense
 E-Biz Solution
 Bestiário (revista de contos e poesia)
 Blog do Ed Motta
 Escritas de Vinícius de Porto Alegre
 Blog para quem gosta de Fernando Pessoa
 Elisa Lucinda
 Blog do Chiko Kuneski - Poesia e opinião
 Blog da Milene Margarida - Jornalismo e Opinião
 Desenhos Animados
 Poesia de Simone Magno
 Artistas Lusos Mundiais
 Jornal Virtual Simplicissimo
 Jornal Imagem da Ilha
 Blog dos Quadrinhos
 Mercado Cultural - Com Leticia Matos
 Tempo de Letras
 Revista Piaui


 
MARCELO PASSAMAI E O ZÉ MANÉ


Edit Piaf, no site de Bibi Ferreira, uma prova de que é possível vivenciar o amor, na vida e na arte: http://www.bibi-piaf.com/

Sobre o amor...

 

  "O que eu quero é que alguém, depois de ter ouvido tudo, diga, como foi dito de Maria Madalena: 'Seus pecados lhe serão perdoados, porque ela muito amou'".

 

  Sobre ter se apaixonado por um rufião e ter se recusado a se prostituir por ele, em Pigalle: "Eu posso ter sido leviana, mas, sempre amei o amor demais para rebaixá-lo ao nível de comércio.

 

 "O amor sempre fugiu de mim. Nunca fui capaz de manter o homem que eu amava em meus braços por muito tempo".

   

 "Eu tinha uma necessidade desesperada, quase mórbida, de ser amada, ainda mais porque eu sentia que era feia, ruim, não tão amável."

 

Sobre cantar...

 

 "Para mim, cantar é uma fuga, é um outro mundo. Não estou mais na Terra".

 

 "Eu sempre quis cantar - como se eu sempre soubesse que um dia eu tomaria meu lugar na canção. Era como uma premonição que me vinha quando eu ouvia os aplausos.

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

Edith Piaf par Elle-Même - Edith Piaf por ela mesma

 

Questionnaire publié dans Music-Hall, no.59, de février 1960.

 

1. - Accepteriez-vous de vivre sage? Você aceitaria viver comportada? (penso que se refere às drogas)

 

-C'est déjà chose faite. - É o que já estou fazendo.

 

2. - Si vous ne pouviez plus chanter, que feriez-vous - Se v. não pudesse mais cantar, o que faria?

- Je ne vivrais pas. - Não viveria.

 

3. - Redoutez-vous la mort? - Tem medo da morte?

- Moins que la solitude. - Menos do que da solidão.

 

4. - Quand vous êtes très malheureuse, à qui pensez-vous? - Quando se sente muito infeliz, em que pensa?

- A des amis disparus. - Nos meus amigos desaparecidos (tal como em português, pode significar também "mortos")  

 

5. - Priez-vous? - V. reza?

- Oui, parce que je crois à l'amour. - Sim, pois, acredito no amor.

 

Tradução: Vanda Vasconcellos



Escrito por M. Passamai às 23h09
[] [envie esta mensagem]




[ ver mensagens anteriores ]